Ce a été film réalisé par Else Bedoux, Jennifer Conejero, Axelle Coquelet, Clara Galmiche, Léa Garrigues, Lillé Pascal, Yosra Tourki, Juliette Vergori, Qiao Wang, Jiayue Yu, en 2021.
Il a été conçu dans le cadre du séminaire La Flamme et le papillon coordonné par Annalisa Bertoni et Maïder Fortuné (Parcours « Ecritures expérimentales » du Cycle 2).
Le film « In my language » est la synthèse des recherches menées en une année de séminaire par un groupe d’étudiantes, deux enseignantes et des auteurs, autrices et artistes invité.e.s (Safia Benhaim, Caroline Bergvall, Martine Deyres, Cyril Neyrat).
Le témoignage d’Amanda Baggs dans la vidéo In my language (youtube, 2007) ainsi que les expériences pionnières de Fernand Deligny sur l’expression non verbale et sur les rapports entre langage et image ont donné une impulsion fondamentale à notre recherche qui s’est ouverte ensuite à une interrogation sur la langue maternelle ou dominante comme frontière première à dépasser, lieu d’un renversement à la fois intime et politique des rapports de pouvoir. Quand les mots et les langues s’évaporent, se distordent ou bien se mélangent le sens vacille et le monde s’en trouve changé, réinventé. Mais n’était-il pas autre, déjà ?
Ces langues « incorrectes » nous incitent à reconsidérer les limites entre le normal et le pathologique et elles nous obligent à remettre en cause certains acquis médicaux, institutionnels et juridiques. Quelles expériences sidérantes nous font signe de cette zone en marge de la parole ? De ce trouble qui affecte les contours des langues ? Nous avons tenté de les approcher avec des yeux et des oreilles non conditionnés par les savoirs institués et nous avons essayé de trouver, individuellement et collectivement, notre langue.